Edebi ajanlar yayıncılık endüstrisinde bir etki yarattı. (Kaynak: Dosya Fotoğrafı) Hindistan'ın yayıncılık endüstrisi, pırıltılarla dolu olduğu kadar acımasız. İlk kez ortaya çıkan yazarların bir yayıncı bulması genellikle yıllar aldığından, el yazmasının tam teşekküllü bir kitaba yolculuğu kolay bir yol değildir. Bu eğilimi değiştirmek, Hindistan'daki edebi ajanların yükselişidir.
Yayıncılık endüstrisinde yaygın olarak aracılar olarak bilinen edebi temsilciler, kitapların yayınlanması için verdikleri mücadeleyi azaltmak için uzmanlıklarını yazarlara sunarlar. Büyük çıkışını 2013 yılında Anees Salim'in Vanity Bag kitabıyla yapan Güney Asya kuşağının en genç edebi ajanlarından biri olan 34 yaşındaki Kanishka Gupta'yı ele alalım.
AYRICA OKUYUN | Yaşlandım ama bakış açım ya da yazım değil: Padma Shri Keki N Daruwalla
Gupta'nın firması Writer's Side 2010 yılında kuruldu ve ajansının son altı yılda yayıncılara 500'den fazla kitap sattığını iddia etti.
2015 yılında 25'i HarperCollins'e olmak üzere yayıncılara 100 kitap sattık. Gupta, kurguda güçlü nesir ve istisnai hikaye anlatma becerilerine ve kurgusal olmayan sosyal olarak alakalı veya tartışmalı temalara vurgu yapıyoruz dedi.
Ona göre yayıncılık sektörü fon ve yatırımla ayakta kalabilecek bir alan değil. İyi niyetle nefes alır; ve edebiyat dünyasında temsilcilik ancak iyi niyetle ayakta kalabilir; ilişki odaklı bir dünyadır.
Writer's Side gibi bir diğer ajans olan Siyahi de 2007'den beri birçok yazara rehberlik ediyor. Siyahi sadece Hintli yazarlar değil, Pakistan, Sri Lanka, ABD ve İngiltere'den Hintli okuyuculara güzel yazılar getiriyor.
Siyahi'nin kurucusu Mita Kapur, IANS'a verdiği demeçte, bir temsilcinin her anlamda bir katalizör görevi görerek, yaratıcı yazma sürecine yardımcı olarak, yayıncılarla bağlantı kurarak, kitabın bir yazar için iyi bir şekilde tanıtıldığından emin olarak hareket ettiğini söyledi.
Unitl birkaç yıl önce, yazarlar edebi ajanlar hakkında fazla bir şey bilmiyorlardı. Ancak Gupta, değişimin başladığını ve çoğunlukla sosyeteye yeni başlayan yazarların, bir el yazmasının kitaba dönüştürüleceğini garanti ettikleri için ajanlara yaklaştıklarını söylüyor.
bir sepet bitki bakımında Musa
Gupta ayrıca, sosyeteye yeni başlayan bir yazarın genellikle bir makalenin nasıl gönderileceği, hangi yayıncının yaklaşacağı ve kitabın pazar beklentilerinin neler olduğu konusunda bilgisiz kaldığını söyledi.
iç duvarlarda yetişen bitkiler
Temsilciler, Hindistan'ın yayıncılık endüstrisinin, en iyi honcho'ların çok sık karıştırmaya devam etmesi ve genellikle iyi senaryoların yayınlanmaması nedeniyle istikrarsız olduğunu söyledi.
Editörlerle doğrudan bağlantısı olmadıkça, bir yazar kitap için oldukça düşük bir miktar alabilir. Ve işimizin önemi burada yatıyor. Gupta, bir yazarın bir lakh yapması gerekiyorsa, kitap için en az beş lakh almasını sağlıyoruz, diye ekledi.
Ve sadece yazarlar değil, yayınevleri de kapılarını edebi ajanlara açıyor.
Kapur'a göre, acentelerden gelen bir el yazması, kaliteli yazmanın ve ayrıca bir yazar ile yayıncı arasında sorunsuz bir ilişki sürdürmenin bir güvencesidir.
Yayıncılar, çok iyi arabulucu oldukları için edebi temsilciler aracılığıyla çalışmayı tercih etmektedirler. Gupta, bir kopyasının yayınlanabilir hale getirilmesinden kitap kapağı tasarımlarına kadar - edebi ajanın omuzlarında olduğunu ekledi.
Başarı her zaman kapılarını çalmaz ve Gupta'ya göre hiçbir ajan - en iyi olanlar bile - yüzde 100 başarı oranına sahip değildir.
Çoğu zaman fikir ayrılıklarından kaynaklanır. Bazen yayıncılar kitabı beğenmez veya yayın profillerine uymadığını düşünür. Gupta, çoğu zaman, satış zorunluluklarının yayıncıları gerçekten yayınlamak istedikleri el yazmalarını geri çevirmeye zorladığını ve daha küçük yayıncıların edebi temsilcilerle uğraşmaya hevesli olmadığını da sözlerine ekledi.
Bir acentenin rolünü meşrulaştırma, ödeme sorunlarıyla ilgilenme sorununun tamamı, onlardan kaçınmamızı sağlıyor, dedi. Temsilciler yayıncılık endüstrisinde bir etki yaratmış olsalar da, hala üstesinden gelinmesi gereken bazı engeller var.
Gupta, yazarların doğrudan yayıncılarla imzaladığı doğrudan görevlendirme tehdidi nedeniyle Hindistan'da temsilciliğin çok zor ve ölçeklendirilmesi zor olduğunu belirtti.